Journée professionnelle internationale

Vendredi 31 mars

de 9 h 30 à 17 h
au grand atelier du Lieu Unique

Éditer pour la jeunesse en temps d’uniformisation et de repli ; l’audace joyeuse de l’interculturel

Cette journée professionnelle ouverte à toutes et tous, rassemble éditeur³rices venu.es du monde entier, bibliothécaires, artistes et représentant.es d’associations autour des questions suivantes :

  • Pourquoi et comment favoriser l’ouverture à la diversité culturelle des enfants à travers les livres illustrés ?
  • Comment résister à l’uniformisation des goûts, des histoires, des images, dans un monde globalisé ?
  • Comment impulser des coopérations innovantes entre « petites » maisons d’édition de création ?

9 h 30 • Ouverture

Qu’est-ce que l’oeil du Monde ?

Intervention de Kitty Crowther, marraine du festival,
Eli Commins, directeur du Lieu Unique,
Christine Morault, éditrice des éditions MeMo et présidente de l’oeil du monde,
René Phalippou, directeur régional adjoint des affaires culturelles des Pays de la Loire [sous réserve]

10 h • L’œil du monde en chiffres et en pratique !

Des bibliothèques adoptent des maisons d’édition ? Les coulisses du projet dévoilées !

Lise Martin, coordinatrice de l’œil du monde,
Christelle Capo-Chichi, médiatrice du livre

10 h 20 • Des albums grands ouverts sur le monde

Comment ouvrir les jeunes lecteurs et lectrices à d’autres cultures ?
Comment la dimension interculturelle se manifeste-t-elle dans les albums des maisons d’édition de l’œil du monde ? Et comment résonne-t-elle auprès des enfants d’ici ? Trois dialogues entre éditeur•rices d’ailleurs et bibliothécaires d’ici.

Eric Dusabimana, Bakame (Rwanda), et Hélène Grandhomme, responsable du fonds documentaire, association Tissé Métisse.

Gita Wolf, Tara Books (Inde), et Frédérique Coquelet, responsable du secteur jeunesse des bibliothèques municipales d’Angers.

Lee Ho Baek, Jaimimage (Corée du Sud), et Marion Chaigne, responsable du service Patrimoine de la Bibliothèque municipale de Nantes.

Modération : Christelle Capo-Chichi, enseignante, formatrice et médiatrice du livre

11 h 45 • Katsumi Komagata, Les Trois Ourses et  Smallworld

Comment Katsumi Komagata, héritier spirituel de Bruno Munari, Leo Lionni ou Tana Hoban, rencontre la nébuleuse artistique des Trois Ourses association qui défend et diffuse des livres artistiques pour enfants, et intègre le groupement de maisons indépendantes de différents continents Smallworld, pour déployer un langage universel qui ne gomme pas les spécificités culturelles de chacun.

Élisabeth Lortic, bibliothécaire, Les Trois Ourses, Smallworld
Modération : Cristina Correro, enseignante en espagnol et en littérature jeunesse pour les universités de Nantes, Barcelone et Glasgow

14 h • Résister à l’uniformisation

Licences, séries, livres réduits au rang de simple produits dérivés…
Comment se distinguer, affirmer sa singularité dans un environnement éditorial mondialisé et toujours plus standardisé ?

Kitty Crowther, illustratrice, Marraine de l’oeil du monde
Deanna Belluti, responsable des évènements et des expositions à la foire du livre pour enfants de Bologne
Nathalie Donikian directrice littéraire du Salon du livre et de la presse jeunesse de Montreuil 
Peggy Espinosa, Petra ediciones (Mexique),
Arianna Squilloni, A buen paso (Espagne),
Isabel Minhos Martins, Planeta Tangerina (Portugal),
Svein Størksen, Magikon (Norvège),
Modération : Cristina Correro, enseignante en espagnol et en littérature jeunesse pour les universités de Nantes, Barcelone et Glasgow

15 h 30 • Coopérations nouvelles : se jouer des frontières

Comment penser de nouvelles formes de coopération entre maisons indépendantes ? En ligne ou sur le terrain, comment se rendre visibles, collectivement ? Pistes de réflexions pour impulser de nouvelles formes partenariales, à l’échelle européenne et internationale.

Paolo Canton, Topipittori (Italie),
Tereza Horváthová, Baobab (République tchèque),
Magdalena Klos, Wytwornia (Pologne),
Christine Morault, éditions MeMo (France),
Sam McCullen, plateforme dPICTUS (Angleterre),
Ilaria Tontardini, association Hamelin (Italie) [sous réserve]
Modération : Amandine Glévarec, journaliste

En pratique

Ces différents rendez-vous sont proposés en traduction simultanée ou consécutive : merci de vous munir de votre pièce d’identité pour obtenir un casque audio le temps de la rencontre. Vous pouvez également utiliser vos propres écouteurs s’ils sont équipés d’une prise mini-jack. Tout au long de cette journée, le musicien Jak Belghit évoquera à la guitare les pays traversés par l’œil du monde.